Tamal

May 4 at 12:36pm ~ Alan R King
Quizás TAMAL realmente engloba ambas cosas (tortillas y tamales), Hector. De hecho los tamales tambien se pueden llamarTAMAL en náhuat pero se le pone un cualificativo como p.ej. NAKATAMAL tamal de carne, aunque según Campbell el tamal pisque se llama TAPIK que literalmente sería "atado, montar" (PIKI = atar, montar). También según Campbell, la tortilla también se puede llamar TASHKAL que literalmente quiere decir "asado" (de -(I)SHKA = asar), igual que en Nahuatl (tlaxcalli). ¿Será que TAMAL es el término genérico? No veo por qué esto debe implicar que los tamales sean de recién introducción, en absolto. Pero no soy experto en historia gastronómica. ¿Alguien más quiere opinar?

Alan R King
Los pipiles tienen un plato que se llama IJTIKUKUK (dolor de barriga) que si no es la pupusa misma es algo por el estilo, creo. Lo que pasa, Jose, que me hace un poco cauteloso, es que a veces un concepto (o un nombre) de origen indígena se toma prestado por la cultura dominante/opresora, generalmente lo modifica, y de allí se vuelve a tomar "re-prestado" por la comunidad indígena, y entonces lo que observamos, aunque de origen indígena y corriente entre los indígenas, ya no es precisamente la "versión original" indígena. La pupusa puede tener una historia igual de complicada (o más). De todos modos, Jose, noto cierta incoherencia en lo que dijiste: si "sabes" eso sobre la pupusa pero no encuentras ninguna información ¿cómo lo sabes? :)

May 10 at 12:35am ~ Alan R King
Un ejemplo de lo que acabo de decir es el "Sipitillo". Se suele decir que es un personaje pipil, pero creo que sería mucho más exacto decir que es un personaje elaborado por los salvadoreños INSPIRADO en el vago recuerdo de un personaje mítico pipil, pero se ha ido modificando y todos los atributos del mentado Sipitillo no forman parte de la versión original, mientras que muchos de los "verdaderos" atributos del prototipo, incluyendo todo su contexto en los ciclos de mitos pipiles, están olvidados en esta versión moderna. Aunque luego, los pipiles han aprendido la versión salvadoreña y ahora pueden tener sus propias historias del neo-Sipitillo, y hasta pueden olvidar ellos también la versión original. Para descubrir el prototipo auténticamente indígena de este personaje, hay que remontar a la leyenda del Nanahuatzin. Aunque allí tal vez no tenga sombrero, lo siento…

May 10 at 12:42am ~ Hector Carcamo
Padiush Alan wan Jose! Me pareciio muy interesante lo del NAKATAMAL pues nuestros amigos Nicaraguenses asi llaman a su version de tamales que por cierto no son tan buenos como los salvadoreños (lol), sera legado de Pipiles en Nicaragua?

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License