¿Cuál Ortografía?
  • December 21, 2009 at 8:12pm ~ Marvin Peñate ‎

…Otra cosa, las gramticas del nahuat y el náhuatl son muy parecidas…. El alfabeto que utiliza en nahuat.. ¿no debería ser igual al que usa el náhuatl.. en Wikipedia?
http://nah.wikipedia.org/wiki/Cal%C4%ABxatl

December 21, 2009 at 8:16pm ~ Jan Morrow
Marvin, lo de los apfabetos es algo complicado y hasta en Nawat hay diferentes alfabetos. Ultimamente los libros de la Universidad de Don Bosco, IRIN y Ne Bibliaj Tik Nawat usan el mismo alfabeto por sus documentos. Alan King seguramente puede explicarte en mas detalles porque hay diferentes alfabetos. Es bastante comun en idiomas marginales tener diferentes alfabetos, un ejemplo es el idioma Cornish que apenas este anio decidieron cual seria el alfabeto 'estandard'.

  • March 5, 2010 at 12:08am Alan R King

Hola Marvin, veo que has ido contestando algunas de tus propias preguntas :)

Sobre tu pregunta de por qué usamos 'sh' y no usamos 'x'. La ortografía actual del náhuat, la que nosotros usamos aquí y en otros sitios y se enseña en el curso Timumachtikan Nawat, tiene una historia. Yo la llamo la ortografía IRIN porque también es la que se usa en las publicaciones de la asociación IRIN. Es la propuesta más reciente y más actual para escribir el náhuat de El Salvador, y también la más utilizada hoy día por los activistas del náhuat. Se consolidó hace unos sieto u ocho años y yo tuve mucho que ver con el proceso, así que creo que estoy en una posición privilegiada para explicar el por qué de cualquier cosa en ella. Pues te voy a comentar cómo es que se llegó a la decisión de escribir 'sh'.

Primero te explico, brevemente, cómo fue todo. Yo estaba en El Salvador y me dedicaba plenamente a cuestiones del náhuat. Tenía contactos directos con hablantes de Santo Domingo de Guzmán y también indirectos ya que trabajaba con otros que conocían a los nahuahablantes mejor que yo y actuaban de intermediarios. Muy en especial, me refiero a mi amigo Werner Hernández. En cuanto a la ortografía, no quise inventar algo de cero. Pero existían varias propuestas usadas por diferentes autores y había que escoger y fijar algo para saber qué usar y enseñar a la gente. En cuanto a los hablantes nativos, cuando escribían usaban un "sistema" realmente desastroso que no es otra cosa que intentar escribir náhuat como si fuera español, que resulta en algo muy ineficiente, confuso y poco coherente; por otro lado, en realidad la mayoría de los nahuahablantes no saben leer y escribir y nunca lo hacen en náhuat aunque sepan un poco en castellano, así que no se puede decir realmente que "los indígenas lo escriben así" porque en su gran mayoría no escriben. En estas circunstancias, lo primero que hice fue estudiar las ortografía existentes críticamente y con fundamento científico (soy lingüista), intentar reconciliar las diferentes propuestas, y buscar una solución adecuada para todos.

Y lo seguindo que hice depués de eso fue discutir la propuesta con todos los quisieran entrar en el debate, para tratar de establecer un consenso, un acuerdo común. Y si fuera necesario modificar mi propuesta para que nos pusiéramos todos de acuerdo, estaba bien.

¿Y sabes qué? Mi propuesta original era que se usara la 'x' (como se hace generalmente en las diferentes grafías del náhuatl mexicano). Sin embargo, ese uso no resultaba familiar y no les gustaba a algunos nahuahablantes quienes, aún cuando aceptaban otras opiniones mías, dijeron que era mejor escribir 'sh', que así lo iban a entender mejor. Y si ahora escribimor 'sh', es porque pensé que debía aceptar esa opinión y concedí el punto.

De hecho creo que no es muy importante la cuestión de si escribimo 'sh' o 'x'. No tiene grandes consecuencias para la coherencia y funcionalidad del sistema que utilizamos. Sin embargo, en el momento actual del desarrollo del movimiento náhuat, sí pienso que es necesario que demostremos todos la misma capacidad de ponernos de acuerdo y adoptar un consenso, y evitar confusiones.

Es la razón por la que estamos escribiendo 'sh'.

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License