"Cero"

March 5, 2010 at 12:59pm Alan R King
Sobre cero: obviamente el náhuat tradicional no tiene una palabra especial para el concepto abstracto 'cero' en matemáticas. Pero creo que no hay ningún inconveniente en usar tatka para cero. Significa 'nada'. Por ejemplo, podríamos decir que el prefijo de país de El Salvador es el makwil-tatka-yey.

Además, no soy el primero en proponer esto; no lo he inventado yo. Ya en el trabajo de Próspero Arauz, El Pipil en la Región de los Itzalcos, escrito (creo) en los años veinte por un maestro de escuela para uso escolar, en la sección de Aritmética, se da tatka como la palabra para 'cero', además de una serie de tablas y operaciones aritméticas, como por ejemplo:

1 + 0 = 1: se iwan tatka kenha se
2 + 3 = 5: ume iwan yey kenha makwil
1 x 0 = 0: se ka tatka nemi tatka
3 x 2 = 6: yey ka ume nemi chikwasen

Esto es un material que ha sido poco aprovechado y merecería más atención. Fue publicado en 1960 en El Salvador, con unas anotaciones por Pedro Geoffroy Rivas que sirven más veces para lucir los constantes desaciertos de éste último que otra cosa.Sería ideal que algún día se publicara de nuevo en una ortografía más práctica (como la nuestra) y restaurando el texto original sin las "mejoras" de Geoffroy Rivas.

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License